Asha'ille by Arthaey Angosii

Translated by: Arthaey Angosii
Torch:
Esni emaeliv ne ejh.

Jhor'en i t'enasholith.  Teir lisevejh ne nes emaen, t'ves llesev n'o.  T'vik
arevdejh ne jhenfeirath ineji n'o.

Tejhille.  Esesó sarav mlejhni kegheron ne vamirith kritoren.

Nathalav vao'kir palaem canenim alunsa ve'gir lorásav kao.  Sholdavesó ne
krevonith bilorvon.  Di'eilav ne torevon alunsa kritoren e'kath edh canen.

Tajhon.  Cha'monvejhni vel'gathél, t'ves taerevlordh n'ah.  Gálunsa
vek'ilamevni
ne jhelle no kek vol'mlen iml lashira kol.

Kachaeta, mishalle.
Smooth translation: Missing
Translation of previous torch Missing
Interlinear
Esni    emaeliv ne   ejh.  Jhor'en i  t'enasholith.
esv -ni emaeliv ne   ejh.  jhor' en'i te   enasho -th
V    R0 V       OBJ: R1    EQ:   R0   CONJ N      >ADJ

Teir lisevejh   ne   nes emaen, t'ves   llesev n'o.
teir lisev- ejh ne   nes emaen, te   ves' llesev ne   no
     V      R1  OBJ: ADJ N      CONJ ADV  V      OBJ: PRO

T'vik     arevdejh      ne   jhenifeirath    ineji n'o.
te   vik' arev -d- -ejh ne   jhenifeira -th  ineji ne   no
CONJ ADV  V    FUT  R1  OBJ: N          >ADJ N     OBJ: PRO

Tejhille.  Esesó    sarav mlejhni      kegheron ne   vamirith   kritoren.
tejhille.  esv -esó sarav ml- -ejh -ni kegheron ne   vamir -th  kritoren
INTERJ     V    R5  V     POS  R1   R0 N        OBJ: N     >ADJ N

Nathalav vao'kir   palaem    canenim   alunsa    ve'gir   lorásav kao.
nathalav vao' kir' palae -im canen -im alun- -sa ve' gir' lorásav kao
V        ADV  ADJ  N      PL N      PL ADJ:   #1 ADV ADJ  V       /ADV

Sholdavesó   ne   krevonith   bilorvon.
sholdav -esó ne   krevon -th  bilorv -on
V        R5  OBJ: N      >ADJ V       >N

Di'eilav ne   torevon   alunsa    kritoren e'kath  edh canen.
di'eilav ne   torev -on alun- -sa kritoren egikath edh canen
V        OBJ: V      >N ADJ:   #1 N        OBJ:    ADJ N

Tajhon.  Cha'monvejhni      vel'gathél,  t'ves     taerevlordh     n'ah.
tajhon.  cha' monv -ejh -ni vel' gathél, te   ves' taerev -l-  ordh ne   ah
INTERJ   IMP  V     R1   R0 ADV  N       CONJ ADJ  V      OBJ: R5   OBJ: PRO

Gálunsa vek'ilamevni    ne   jhelle no  kek  vol'mlen iml      lashira kol.
gálunsa vek' ilamev -ni ne   jhelle no  kek  vol' ml- en'i -ml lashira kol
ADJ:    ADV  V       R0 OBJ: ADJ    PRO /ADV ADV  POS R0   POS N       /ADV

Kachaeta, mishalle.
kachaeta, mishalle
INTERJ    N
Glossary/mini dictionary
alun- [A'lun]  

arev [A'rEv]  "to give"

canen ['kAnEn]  "woman"

-d- [d]  future tense

ejh [EZ]  ~"beloved", first ring from center
    -ejh  conjugation for |ejh|

emaeliv [E'melIv]  "to write"

emaen [E'men]  "letter"

enasho [E'nASo]  "fear"

esv [Esv]  progressive aspect

ineji [I'nEdZI]  "protector", "guard"

jhene

jhor' [Zor\]  opening of an equivalence phrase;  see also |te|

kegheron [kE'xEron]  "enemy"

kir' [kir\]  "too many", "excessive"

kritoren [kr\I'tor\En]  "disease", esp epidemic-scale ones

lisev [lI'sEv]  "to read"

llesev  [l@_X'lEsEv]  "interpret", "decode"

ml- -ml [ ?? ]  possessive circumfix, with the pronoun inside being the
possessor;  used only for intangible objects that are not considered "ownable"

nathalav [nATA'lAv]  "to believe", "to be of the opinion"

ne [nE]  marks the following word(s) as the object(s)

nes [nEs]  "this"

-ni [ni]  conjugation for |en'i|

no [no]  pronoun referring to the last noun mentioned;  normally does not
refer
to people

palae [pA'le]   "grain"
    kir'palaem  "too many", "innumerable";  idiom, exagerration of amount

sarav [sA'r\Av]  "to create"

te [tE]  (1) "and"  (2) closing of an equivalence phrase

teir [ter\]  optative mood

tejhille [tE'Zil]  "moreover";  used to continue the current discussion and
add
more details or information to it;  upper-class register

-th [T]  adjectivizer

vamir ['vAmir\]  "poison"

vao' [vao]  "about", "that"

ves' [vEs]  "simultaneously";  see also |kes|
    t'ves   "and then...", "at the same time, ..."

vik' [vIk]  "now" in present tense, "then" in other tenses;  see also |kik|
Grammar notes Missing