< 8: Tjh by Zylom Obrenje by Christian Thalmann 10: Mabri by Clayton Rodrigo Cardoso >

Translated by: Christian Thalmann
Torch:
Arieze i tse roldaze moj celde

Tatsanze i bwi mo randae i ricea
Randae vin mom i celde laq kalwe ronde.
Chemme getna e se jorne ki xen ponsa.
Moze i cenje.

Opridelle mekinja,
ki mom i ricea. Gorode ur pidira,
Omatre e ki tanedjase.
Tabizze i matne e.

Roldea dwon endi magre,
Moe i vele vin patso djen ce fuxi
Otafirole, cenia.
Seb cenia i seba tunke.
Moze i cenje.

Mo len tsan i olie ur len getna.
Mo len tsan i togee ur len getna.
Randaze i tse tetre nobroveset tnos
Tabizze i getnam. Lillale i qessam i
tse tash i pjori lew.
Smooth translation:
I wonder that I walk as a tree

I don't know whether [the] belief is a lie
[The belief] to be a tree with a will of its own.
Fear makes them wander to my death.
I am alone.

Go away, o Divinity,
To be a lie. The delay's fault,
Move it to the unknown.
I cannot move them.

To walk under a grass bed
Is just like a cushion atop a feather
Don't be here, loneliness!
Loneliness lives a long life.
I am alone.

Your reason is the drink of your fear.
Your reason is the food of your fear.
I believe that because of the good here
I cannot fear. You should think
It's no wonder for us.
Translation of previous torch Missing
Interlinear Missing
Glossary/mini dictionary
• <ariem> (v.tr.) "to muse about, wonder about"
• <tse> (conjunction) generic subordinate clause marker, like "that" in the
English sentence "He said THAT he was sorry", or "que" in Spanish "Ella me dice
QUE me quiere" (?)
• <roldam> (v.intr.) "to walk (leisurely, in low gait)"
• <moj> (preposition) "as; in the function of, representing"
• <celde> (noun) "tree"
• <ta-> (prefix) negative mood.  See grammar section.
• <tsanne> (v.tr.) "to know, understand, master (a skill)", as opposed to
memorizing
• <bwi> (conjunction) "whether"
• <mom> (v.tr.) "to be".  Note that "to be" is transitive in Obrenje!
• <randa> (noun) "belief, faith"
• <ricea> (noun) "lie"
• <vin> (preposition) "about (a topic), compared with, concerning, with respect
to"
• <laq> (preposition) "with" (comitative, not instrumental)
• <kalwe> (noun) "will, resolve, intention"
• <ronde> (adjective) "self, own, proper"
• <chemmem> (v.tr.) "to cause, make (s.o. do sth)"
• <getna> (noun) "fear"
• <e> (pronoun) 3rd person personal pronoun, accusative case
• <se> (quantifier) plural
• <jorne> (v.intr.) "to wander, migrate, travel"
• <ki> (preposition) "to, up to"
• <xen> (pronoun) 1st person possessive pronoun
• <ponsa> (noun) "death"
• <cenje> (quantizer) "alone, single, only"
• <o-> (prefix) optative mood.  See grammar section.
• <pridemme> (v.intr.) "to leave, go away".  This is the medial form of the verb
<pridne> "remove, take away", so <pridemme> is literally "to remove oneself".
• <mekinja> (noun) "divinity"
• <gorod> (noun) "fault, mistake"
• <ur> (preposition) "of".  Non-possessive genitive, as in "the love of a
mother".
• <pidira> (noun) "delay, waiting time"
• <matne> (v.tr.) "to bring, transfer, move"
• <nedjam> (v.tr.) "to know, recognize"
• <bizme> (v.tr.) "can be, to have the ability/possibility to be".  Note that
the default form of an Obrenje verb is not an infinitive as in English, but the
participle: <povam> = "giving".  So rather than saying "I can give" as in
English, we say <bizze i povam>, literally: "I can be giving".
• <roldea> (noun) "(the act of) walking", derived from the verb <roldam>
according to the standard action-noun derivation rule as detailed in the grammar
section.  Am I not terribly nice to give this hint rather than letting you
search the documentations for half an hour?  ;-)
• <dwon> (preposition) "underneath"
• <endi> (noun) "bed"
• <magre> (noun) "grass"
• <vel> (noun) "same"
• <patso> (noun) "cushion"
• <djen> (preposition) "above, on top of"
• <ce> (quantifyer) singular
• <fuxi> (noun) "feather"
• <firom> (v.intr.) "to be present, exist"
• <cenia> (noun) "loneliness"
• <sebme> (v.tr.) "to live"
• <seba> (noun) "life"
• <tunke> (adjective) "long"
• <len> (pronoun) 2nd person possessive pronoun
• <tsan> (noun) "reason, rational mind"
• <oli> (noun) "drink"
• <toge> (noun) "food"
• <randam> (v.tr.) "believe, have faith in"
• <tetre> (preposition) "because of"
• <nobroveste> (adjective) "good (in an ethical sense)".  This is a rather
lyrical word.  The native speaker would use <nobres> in speech.
• <tnos> (adverb) "here"
• <lillam> (v.tr.) "should be, ought to be".  If you wonder why the verb means
"should be" rather than just "should", re-read the paragraph about the word
<bizme>.  =P
• <qessam> (v.tr.) "mean, think, have an opinion"
• <tasme> (v.tr.) "not be".  <Tash> is the irregular 3rd person form.
• <pjori> (noun) "wonder, puzzle"
• <lew> (pronoun) 2nd person personal pronoun, oblique case.

Grammar notes
The Obrenje grammar is available under 
http://www.cinga.ch/langmaking/obrenje_index.htm